Croatian professional translation: is your translator a native Croatian Translator?

A communication from client:
“I was recently offered the opportunity to translate between English and Croatian and English and Serbian at a professional level. The validation process used to confirm my suitability for the job revealed a key weakness in the translation process. It has to do with the translation capabilities of the person responsible for validating the quality of sample translations produced by translators like me.
Croatian professional translation agency Brooklyn New York
I discovered that assessing the quality of my translation work was a job that was entrusted to a Turkish translator. His first impression was that my translated text had been written in Ukrainian! As a full-time resident of Croatia with Serbian heritage, I realized I was stuck relying on the judgment of someone whose language skills didn’t match my own.” So…

When you’re looking for translation services in New York and you don’t want to spend a lot of money, you can take advantage of finding a good Croatian translation agency in another borough (Brooklyn, Queens or Staten Island). How can you verify the quality of the work they produce, though? As you’ll see, you can do a lot of basic online research to confirm the reliability of the translators you hire and the value of their work.

Professional and accurate Croatian translation

If you need to have vital documents in English translated into Croatian, you obviously want to give the job to the best possible professional translation company. Since you don’t read Croatian yourself, you’ll need a third party to verify the quality of the work. (It’s nice to at least know that your documents ended up in the right language!) How do you get this vital validation work done?

a) Hire a non-native speaker who might not even be familiar with Croatian.
b) Run your translated text through Google Translate

Means of checking if the Croatian translation is correct

Contrary to what you might expect, Google Translate is actually a better option than handing the job over to someone who lacks basic competence! In my particular case, Google believed that my translated text was in Bosnian translation This is at least a closer guess than Ukrainian! The relationship between Bosnian, Croatian, and Serbian is similar to that between the various international dialects of English (e.g. UK, US, and NZ).

The next time you spend money on professional translation, take the initial verification step of running your results through Google translate to get a very rough idea of the quality. The odds of at least getting accurate language identification are good. You can also run your original document through Google Translate for comparison with your translator’s work. If your translator’s work doesn’t surpass that of the automatic program, you’re probably being cheated.

As long as you’re using the Internet, you should also try to do a little research on your translator before you make any commitments to him or her. Given today’s highly-connected communications systems, the odds are excellent that any worthwhile professional translator has an online presence. You should be able to learn plenty about a translator’s career and even see samples of his or her work. Don’t neglect the fairly extensive background research you can perform by examining a translator’s social networking profiles.

Find the best Croatian translation agency using Google

To summarize, Google is a powerful ally in your search for effective translators. You can confirm that your translator is delivering results in the proper language with Google Translate. You can also learn more about a translator (and confirm that he’s a native speaker) by researching him or her directly. Evidence that places your translator in the same country as your target audience is a strong positive sign!

Apoling Solutions specializes in Croatian translation as well as Serbian translation and professional translation from/into Albanian and Montenegrin for clients in Brooklyn, Manhattan, Queens, Staten Island and Long Island. We can translate any document, no matter how complicated it is and no matter how big is the volume of your project. For the best turnaround time and rates in the area, call us and discuss the details of your translation needs with our project manager. We are always here for you and also offer translations from French, Spanish, Italian, German, Russian, Ukrainian, Uzbek Greek, Albanian, Turkish and 52+ foreign languages!

Leave a Comment (0) ↓

Leave a Comment